Lee Min Ho will have different scenes in Gangnam Blues in China
First of all, the movie will retain the name Gangnam 1970, unlike the name of Gangnam Blues for other countries.
It's also been reported that, due to Lee Min Ho's extreme popularity in China, the movie will be significantly edited to have more scenes of Lee Min Ho including his romantic relationship.
There will also be an alternate ending for the movie. The movie is already 2 hours and 15 minutes long, and there is no report on whether the movie will become even longer as a result.
The new posters certainly looks fantastic with black and yellow gold in a strong contrast and Lee Min Ho running in the foreground. The tagline next to Lee Min Ho says:
"I'd rather be a man than a nanshen" ("nanshen" means male gold.)
The top of the large poster says:
"Using fists to protect love, land to guard the family, and blood to support a dream"
At the bottom, it says:
"Male storm coming in March".
The Gangnam Blues storm is coming to DramaFever too. While I'm waiting to see it on DramaFever, I find it interesting that these changes are planned for the Chinese audience. This is the first time I've heard of a movie getting voluntarily edited to accommodate a star's fanbase prior to its release. It is a nod to the Hallyu superstar's super fanbase and the huge Chinese market.
What do you think of these changes? Do you want to watch the Chinese version?
Remember to sign up for alerts so you'll be the first to see Gangnam Blues on DramaFever!